Lång skugga av censur
Black Myth: Wukong från Game Science är det perfekta uttrycket för den kinesiska regeringens vision, eftersom den presenterar en stark manlig karaktär med mycket maskulina drag, och berättar en historia där kvinnor har en mycket marginell roll.
Trots allt var samma text som den baserades på, den berömda romanen Journey to the West, tillskriven forskaren Wu Qingyin, så här, så ur denna synvinkel är det en mycket trogen överföring, åtminstone globalt. papper. Inte illa, går tillbaka till 1590, men det förändrar inte den verklighet vi står inför En handling godkänd av en regering som hade nästan fullständig kontroll över sitt lands kulturproduktion Vilket tenderar att tvinga sin synpunkt på vad som skapas i de delarna.
Så jag undrade hur många västerlänningar som upplever detta, särskilt de som säger sig vara besvärade av någon form av politisk inblandning i videospel, till den grad att de förklarar misslyckandet med ett spel som Tales of Kenzera: ZAU som en positiv sak eftersom, enligt… Sweet Baby Inc. En konsult specialiserad på frågor relaterade till medieinkludering, utan att ha några data som stödjer denna avhandling.
Varför ska politisk korrekthet motarbetas i det här fallet, när det i fallet Black Myth: Wukong inte har någon effekt på (för-)bedömningen av spelet? Specifikt för de som undrade: Jag spelade Tales of Kenzera: ZAU och hittade den Ett riktigt mediokert Metroidvania-spelMen absolut inte för att den utspelar sig i Nigeria eller för att den har en svart hjälte. Detta för att den inte har något annorlunda att erbjuda jämfört med konkurrenterna och för att den inte har speciellt spännande ögonblick. Det gör att jag inte har en särskilt positiv uppfattning om själva spelet, även om det föddes från direkta tester av det.
Detta är en ledare skriven av en medlem av redaktionen och representerar inte nödvändigtvis den redaktionella linjen för Multiplayer.it.
”Typisk nätninja. Passionerad musikförespråkare. Ölfantast. Oursäktande matvetare.”