Det uppstod ett översättningsfel – Nerd4.life

Nintendo avslöjade nyligen en ny finansiell rapport för räkenskapsåret som slutar i mars 2022. Enligt den första versionen sa Nintendos president – Shuntaro Furukawa – att företaget var ”bekymrat” över nästa generations konsol. Nu upptäcker vi dock att den första översättningen från japanska till engelska var felaktig.

Enligt en ny översättning av Nintendo själv sa presidenten faktiskt följande ord: ”Vi inser att ett av våra mål är att säkerställa att övergången till framtida generationer av enheter är så smidig som möjligt.” Så det verkar som om president Furakawa faktiskt inte använde ordet ”oro”, som den första översättningen antydde.



Gamla Nintendo Switch

Därför är tonen i hans tal mycket lugnare än väntat. Hans uttalande, enligt den officiella översättningen, är väldigt generellt och gör inget annat än att betona att Nintendo blickar mot framtiden, utan att öppna upp för mycket spekulationer.

Resten av brevet – även det korrekt översatt tidigare – hänvisar till att Nintendos mål är att skapa en långsiktig relation med sina kunder genom att dra nytta av ett Nintendo-konto och försöka erbjuda sätt att komma åt IP-adresser. kanaler. Låt oss säga att ett av de lägen som företaget valt är Super Mario-filmen.

Se även  Cloud Busters svärd blir en digital klocka - Nerd4.life

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.